Miệng tu hú ăn lở rú lở ri

Direct English translation

The mouth of the cuckoo eats up the forest and the thicket.

Equivalent English version

Pigs get fat, hogs get slaughtered

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói ăn nói tham lam, đòi hỏi đủ thứ, thấy cũng muốn vào cho mình. Thường dùng để chê người miệng lưỡi không biết chừng mực, nói năng như muốn vét sạch phần của người khác.
English explanation
Refers to greedy, grasping talk that demands everything in sight. It is used to criticize someone whose speech is excessive and self-seeking, as if wanting to take everything for themselves.